About Writing a Business Lette
    In our normal work, we often write English letter to foreigner. So if we handle how to write a good letter, it will help us to get purpose easily.
¡¡¡¡
¡¡¡¡So here I find something about writing a business letter to share with you.
¡¡¡¡A ordinary business letter consists of seven parts:
¡¡¡¡1/ the letter-head ( include sender¡¯s name and address) º¯Í·£¨°üÀ¨·¢ÐÅÕßµÄÐÕÃû¡¢µØÖ·£©
¡¡¡¡
¡¡¡¡2/ the reference and date (at the right side) ÎĺźÍÈÕÆÚ£¨ÔÚÐŵÄÓÒÉϽǣ©
¡¡¡¡3/ the inside name and address(receiver¡¯s name and address) ÐÅÄڳƺôºÍµØÖ·£¨ÊÕÐÅÈ˵ÄÐÕÃû¡¢µØÖ·£© λÖ㺺Í2²¢ÁУ¬¾Ó×ó±ß
¡¡¡¡
¡¡¡¡4/ the salutation ³Æºô
¡¡¡¡5/ the message, or the body of the letter ÕýÎÄ
¡¡¡¡6/the complimentary close ½áÊøÇ«Óï
¡¡¡¡7/ the writer¡¯s signature and designation ÊðÃû¡¢Ç©Ãû
¡¡¡¡
¡¡¡¡Will comple it ,when I get the latest knowledge .
¡¡¡¡
¡¡¡¡p ÏÈ˵Íâó¹«Ë¾³£ÓõÄÓ¢Óﺯµç£¬¾ÙÀý˵Ã÷¡££¨ À´Ô´£º¹úóÐÅÏ¢¸Û £©
¡¡¡¡
¡¡¡¡<1>Inquiries Ѷ¼Û
¡¡¡¡
¡¡¡¡cathay Business Machines Import & Export Corporation
¡¡¡¡
¡¡¡¡ 2000 Century Boulevard Pudong, Shanghai 201206, China
¡¡¡¡ Tel:(021)59000000 Fax:(021) 59000001
¡¡¡¡
¡¡¡¡September 5, 2004
¡¡¡¡
¡¡¡¡Universal Software, Inc.
¡¡¡¡2468 Oak Street
¡¡¡¡San Francisco CA94105
¡¡¡¡U.S.A
¡¡¡¡
¡¡¡¡Ladies/Gentlemen,
¡¡¡¡
¡¡¡¡From the latest issue of Computer World we have learned about your Business Guide software package for IBM-compatible PCs. We would like to find out more information about the package because we think it might be appropriate to the needs of our customers.
¡¡¡¡
¡¡¡¡Would you mind answering the following questions?
¡¡¡¡1. Is the program an integrated package, or does it come in several modules?
¡¡¡¡2. Can the user swith from function to function without down-loading?
¡¡¡¡3. Can the user customize the billing periods?
¡¡¡¡4. Is there any provision for security?
¡¡¡¡5. What is the price of the software?
¡¡¡¡
¡¡¡¡If you have a brochure that describes the package, we would appreciate you sending it along.
¡¡¡¡
¡¡¡¡Sincerely yours.
¡¡¡¡
¡¡¡¡SHEN Husheng(Mr.)
¡¡¡¡Import Manager ¡¡¡¡<2>Replies and Quotation ¸´º¯Ó뱨¼Û
¡¡¡¡
¡¡¡¡Macer S.A¡¡
¡¡¡¡
¡¡¡¡24th November 20##
¡¡¡¡
¡¡¡¡Foshan Sweethome Installations Ltd.
¡¡¡¡2 Xiyue Street
¡¡¡¡Foshan, Guangdong
¡¡¡¡China
¡¡¡¡
¡¡¡¡Dear sirs,
¡¡¡¡
¡¡¡¡In reply to your letter of 21st November, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.
¡¡¡¡
¡¡¡¡Besides those advertised in the Builers¡¯ Joural, our illustrated catalogue also encolsed shows various types of bathroom fittings and the sizes available. Most types can be supplied from stock. 45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.
¡¡¡¡
¡¡¡¡Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in appearance. Naturally all parts are replacable. and our quotation includes prices of spare parts. We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value and over, and a 3%on orders exceeding US$20,000.
¡¡¡¡
¡¡¡¡Any orders you place with us will be processed promptly.
¡¡¡¡
¡¡¡¡yours faithfully.

¡¡¡¡<3>orders and acknowledgement ¶¨¹ºÓëÈ·ÈÏ
¡¡¡¡
¡¡¡¡Glory THE GLORY GLASS CO. LTD.
¡¡¡¡
¡¡¡¡ 108 Laoshan Road Qingdao Shangdong China
¡¡¡¡Tel: (0532) 500 000 Fax: (0532) 500 001 Zip: 266000 September 30, 200#
¡¡¡¡Hamzza A. Sesay
¡¡¡¡Managing Director
¡¡¡¡The Sesays¡¯ International Co. Ltd.
¡¡¡¡101 Long Street
¡¡¡¡Capetown
¡¡¡¡South Africa
¡¡¡¡Dear Mr. Sesay: We thand you for your fax of September 27, together with your orders G.697 and G.698. G.697 has been added to your Christmas order and G.698 is being made ready for immediate dispatch. We regret that we are still unable to supply ¡°Luxury¡° champagne glasses, but we are sending you ¡°Bliss¡°, the alternative marked on your order. We were very gratified to learn of the success you are having with our glassware , and we shall be pleased to discuss your reques for more favourable terms. When our representative, Mr. Zhao, calls on you in the new year, he will make you an offer which we feel sure will meet with your approval. we send you our warmest congratulations on your increased business with us and look forward to further increases to our mutual benefit. Yours faithfully
¡¡¡¡ Rui Xuezhen
¡¡¡¡ Sales Manager


º£Ô˳£ÓÃÓ¢ÎÄ´Ê»ãËõд
¡¡¡¡ FREQUENTLY USED
¡¡¡¡¡¡¡¡
¡¡¡¡¡¡¡¡ABT - ABOUT
¡¡¡¡¡¡¡¡ACCT - ACCOUNT
¡¡¡¡¡¡¡¡A/C - ACCOUNT
¡¡¡¡¡¡¡¡AGW - ALL GOING WELL
¡¡¡¡¡¡¡¡B/L - BILL OF LADING
¡¡¡¡¡¡¡¡B/N - BOOKING NOTE
¡¡¡¡¡¡¡¡B/S - BILL OF SALE
¡¡¡¡¡¡¡¡B4 - BEFORE
¡¡¡¡¡¡¡¡BB - BREAKBULK
¡¡¡¡¡¡¡¡BE - BOTH ENDS
¡¡¡¡¡¡¡¡BL - BALE
¡¡¡¡¡¡¡¡BLK - BULK
¡¡¡¡¡¡¡¡BLT - BUILT
¡¡¡¡¡¡¡¡BRKRS - BROKERS
¡¡¡¡¡¡¡¡C&F - COST AND FREIGHT
¡¡¡¡¡¡¡¡CBM - CUBIC METER
¡¡¡¡¡¡¡¡CC - CARGO CAPACITY
¡¡¡¡¡¡¡¡CFS - CONTAINER FREIGHT STATION
¡¡¡¡¡¡¡¡CGO - CARGO
¡¡¡¡¡¡¡¡CHOPT - CHARTERER¡¯S OPTION
¡¡¡¡¡¡¡¡CHRTS - CHARTERERS
¡¡¡¡¡¡¡¡CIF - COST, INSURANCE & FREIGHT
¡¡¡¡¡¡¡¡COB - CLEAN ON BOARD
¡¡¡¡¡¡¡¡COB - CLOSE OF BUSINESS
¡¡¡¡¡¡¡¡COMB - COMBINABLE
¡¡¡¡¡¡¡¡COMM - COMMENCE
¡¡¡¡¡¡¡¡COMP - COMPLETE
¡¡¡¡¡¡¡¡COMS - COMMISSIONS
¡¡¡¡¡¡¡¡COP - CUSTOM OF THE PORT
¡¡¡¡¡¡¡¡CP - CHARTERER PARTY
¡¡¡¡¡¡¡¡CQD - CUSTOMARY QUICK DISPATCH
¡¡¡¡¡¡¡¡CYL - CYLINDER
¡¡¡¡¡¡¡¡D.O. - DIESEL OIL
¡¡¡¡¡¡¡¡DA - DISBURSEMENT ACCOUNT
¡¡¡¡¡¡¡¡DDC - DESTINATION DELIVERY CHARGE
¡¡¡¡¡¡¡¡DELY - DELIVERY
¡¡¡¡¡¡¡¡DEMS - DEMMURAGE
¡¡¡¡¡¡¡¡DEQ - DELIVERED EX QUAY
¡¡¡¡¡¡¡¡DES - DELIVERED EX SHIP
¡¡¡¡¡¡¡¡DIMS - DIMENSIONS
¡¡¡¡¡¡¡¡DLOSP - DROPPING LAST OUTWARD SEA PILOT
¡¡¡¡¡¡¡¡DOP - DROPPING OUTWARD PILOT
¡¡¡¡¡¡¡¡DWT - DEADWEIGHT
¡¡¡¡¡¡¡¡EC - EAST COAST
¡¡¡¡¡¡¡¡EIU - EVEN IF USED
¡¡¡¡¡¡¡¡ER - ENGINEROOM
¡¡¡¡¡¡¡¡ETA - ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
¡¡¡¡¡¡¡¡ETD - ESTIMATED TIME OF DEPARTURE
¡¡¡¡¡¡¡¡ETS - ESTIMATED TIME OF SAILING
¡¡¡¡¡¡¡¡F.O. - FUEL OIL
¡¡¡¡¡¡¡¡FAC - FAST AS CAN
¡¡¡¡¡¡¡¡FAS - FREE ALONGSIDE SHIP
¡¡¡¡¡¡¡¡FEU - 40 FT. EQUIVALENT UNITS
FILO - FREE IN LINER OUT
¡¡¡¡¡¡¡¡FIO - FREE IN OUT
¡¡¡¡¡¡¡¡FIOS - FREE IN OUT STOWED
¡¡¡¡¡¡¡¡FLT - FULL LINER TERMS
¡¡¡¡¡¡¡¡FMC - FEDERAL MARITIME COMMISSION
¡¡¡¡¡¡¡¡FOB - FREE ON BOARD
¡¡¡¡¡¡¡¡FOR - FREE ON RAIL
¡¡¡¡¡¡¡¡FOT - FREE ON TRUCK
¡¡¡¡¡¡¡¡FPT - FORE PEAK TANK
¡¡¡¡¡¡¡¡FRT - FREIGHT
¡¡¡¡¡¡¡¡FT - FREIGHT TON
¡¡¡¡¡¡¡¡FW - FRESH WATER
¡¡¡¡¡¡¡¡GMT - GREENWICH MEAN TIME
¡¡¡¡¡¡¡¡GRD - GEARED
¡¡¡¡¡¡¡¡GRLS - GEARLESS
¡¡¡¡¡¡¡¡GRT - GROSS REGISTERED TON
¡¡¡¡¡¡¡¡H/L - HEAVY LIFT
¡¡¡¡¡¡¡¡HA - HATCH
¡¡¡¡¡¡¡¡HO - HOLD
¡¡¡¡¡¡¡¡HOHA - HOLDS/HATCHES
¡¡¡¡¡¡¡¡INCL - INCLUDING
¡¡¡¡¡¡¡¡ISO - INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION
¡¡¡¡¡¡¡¡LT - LONG TONS; 2,240 LBS
¡¡¡¡¡¡¡¡L/C - LAYCAN; LETTER OF CREDIT
¡¡¡¡¡¡¡¡L/D - LOADING/DISCHARGING
¡¡¡¡¡¡¡¡LAT - LATITUDE
¡¡¡¡¡¡¡¡LDG - LOADING
¡¡¡¡¡¡¡¡LIFO - LINER IN FREE OUT
¡¡¡¡¡¡¡¡LOA - LENGTH OVERALL
¡¡¡¡¡¡¡¡LOI - LETTER OF INDEMNITY
¡¡¡¡¡¡¡¡LO-LO - LIFT ON LIFT OFF
¡¡¡¡¡¡¡¡M - METERS
¡¡¡¡¡¡¡¡M/V - MOTOR VESSEL
¡¡¡¡¡¡¡¡MIP - MARINE INSURANCE POLICY
¡¡¡¡¡¡¡¡MT - METRIC TON; 1,000KGS;2,204.6LBS
¡¡¡¡¡¡¡¡NOR - NOTICE OF READINESS
¡¡¡¡¡¡¡¡NOS - NOT OTHERWISE SPECIFIED
¡¡¡¡¡¡¡¡NRT - NET REGISTERED TONS
¡¡¡¡¡¡¡¡NVOCC - NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER
¡¡¡¡¡¡¡¡OWS - OWNERS
¡¡¡¡¡¡¡¡P&C - PRIVATE & CONFIDENTIAL
¡¡¡¡¡¡¡¡P&I - PROTECTION & INDEMNITY-CLUB
¡¡¡¡¡¡¡¡PANDI - PROTECTION & INDEMNITY CLUB
¡¡¡¡¡¡¡¡PLS - PLEASE
¡¡¡¡¡¡¡¡PLTS - PALLETS
¡¡¡¡¡¡¡¡POD - PORT OF DISCHARGE
¡¡¡¡¡¡¡¡POL - PORT OF LOADING
¡¡¡¡¡¡¡¡QTE - QUOTE
¡¡¡¡¡¡¡¡R - ARE
¡¡¡¡¡¡¡¡RDLY - REDELIVERY
¡¡¡¡¡¡¡¡RDR - RADAR
¡¡¡¡¡¡¡¡RGE - RANGE
¡¡¡¡¡¡¡¡RND - ROUND (VOYAGE)
¡¡¡¡¡¡¡¡RNGE - RANGE
¡¡¡¡¡¡¡¡RO-RO - ROLL ON ROLL OFF
¡¡¡¡¡¡¡¡RQRD - REQUIRED
¡¡¡¡¡¡¡¡RT - REVENUE TON
¡¡¡¡¡¡¡¡SATCOM - SATELLITE COMMUNICATION
¡¡¡¡¡¡¡¡SHEX - SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED
¡¡¡¡¡¡¡¡SHINC - SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED
¡¡¡¡¡¡¡¡SOC - SHIPPER OWNED CONTAINER
¡¡¡¡¡¡¡¡SSHEX - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED
¡¡¡¡¡¡¡¡SSHINC - SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED
¡¡¡¡¡¡¡¡ST - SHORT TONS; 2,000LBS
¡¡¡¡¡¡¡¡STBD - STARBOARD
¡¡¡¡¡¡¡¡SUB - SUBJECT TO
¡¡¡¡¡¡¡¡SWL - SAFE WORKING LOAD
¡¡¡¡¡¡¡¡TA - TIME OF ARRIVAL
¡¡¡¡¡¡¡¡TC - TIME CHARTER
¡¡¡¡¡¡¡¡TCT - TIME CHARTER TRIP
¡¡¡¡¡¡¡¡TEU - 20 FT EQUIVALENT UNIT
¡¡¡¡¡¡¡¡THC - TERMINAL HANDLING CHARGES
¡¡¡¡¡¡¡¡U - YOU
¡¡¡¡¡¡¡¡UCE - UNFORESEEN CIRCUMSTANCES EXPECTED
¡¡¡¡¡¡¡¡USD - UNITED STATES DOLLARS
¡¡¡¡¡¡¡¡USEC - UNITED STATES EAST COAST
¡¡¡¡¡¡¡¡USGC - UNITED STATES GULF COAST
¡¡¡¡¡¡¡¡USWC - UNITED STATES WEST COAST
¡¡¡¡¡¡¡¡UU - UNLESS USED
¡¡¡¡¡¡¡¡VOL - VOLUME
¡¡¡¡¡¡¡¡WCSA - WEST COAST SOUTH AMERICA
¡¡¡¡¡¡¡¡WIBON - WHETHER IN BERTH OR NOT
¡¡¡¡¡¡¡¡WIPON - WHETHER IN PORT OR NOT
¡¡¡¡¡¡¡¡W/M - WEIGHT OR MEASURE
¡¡¡¡¡¡¡¡WOG - WITHOUT GUARANTEE
¡¡¡¡¡¡¡¡WP - WEATHER PERMITTING


 
¡¾ ×ÖÌ壺´ó ÖРС ¡¿¡¾´òÓ¡´ËÒ³¡¿ ¡¾·µ»Ø¡¿¡¾¶¥²¿¡¿¡¾¹Ø±Õ¡¿
 
Copyright 2014 LSP Transportation Limited All Rights Reserved